zioinfo-mail/zioinfo/js/jscalendar-1.0/lang/calendar-el.js
DESKTOP-TKLFCPR\ython e228faabf5 feat(itsm): G-1~G-12 확장 기능 + 하네스/봇/설치스크립트 구현
G-1: 메신저 Webhook Relay + _send_to_room 실제 httpx 호출 구현
G-2: POST /api/tasks/bulk SR 대량작업 엔드포인트 (최대 100건)
G-3: 라이선스 만료 알림 스케줄러 (매일 09:00 KST)
G-4: 체험판 upgrade_banner 필드 + license.py 배너 로직
G-5: core/auto_rca.py + incidents/problem auto-rca 엔드포인트
G-6: core/deploy_impact.py + vibe impact-analysis 엔드포인트
G-7: core/ticket_classifier.py + SR 생성 시 AI 분류 + ai-suggestion API
G-8: VulnPatchRecord 모델 + vuln_scan 패치추적 4개 엔드포인트
G-9: core/jira_sync.py + gateway Jira/Confluence 연동 엔드포인트
G-10: core/push_notify.py + routers/push.py + PushSubscription 모델
G-11: approvals 다중승인 (위임/서명/기한초과/마감연장)
G-12: alembic.ini + migrations/ + cicd/migrate_to_postgres.sh

하네스: guardia-orchestrator 확장기능 Phase 반영
봇명령어: /sr /status /license /bulk 슬래시 명령어 추가
설치스크립트: setup/ (Ubuntu, CentOS, RHEL, Windows) --test 옵션 포함

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-05-29 18:18:52 +09:00

90 lines
3.1 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Κυριακή",
"Δευτέρα",
"Τρίτη",
"Τετάρτη",
"Πέμπτη",
"Παρασκευή",
"Σάββατο",
"Κυριακή");
Calendar._SDN = new Array
("Κυ",
"Δε",
"Tρ",
"Τε",
"Πε",
"Πα",
"Σα",
"Κυ");
Calendar._MN = new Array
("Ιανουάριος",
"Φεβρουάριος",
"Μάρτιος",
"Απρίλιος",
"Μάϊος",
"Ιούνιος",
"Ιούλιος",
"Αύγουστος",
"Σεπτέμβριος",
"Οκτώβριος",
"Νοέμβριος",
"Δεκέμβριος");
Calendar._SMN = new Array
("Ιαν",
"Φεβ",
"Μαρ",
"Απρ",
"Μαι",
"Ιουν",
"Ιουλ",
"Αυγ",
"Σεπ",
"Οκτ",
"Νοε",
"Δεκ");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Για το ημερολόγιο";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"Επιλογέας ημερομηνίας/ώρας σε DHTML\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Για τελευταία έκδοση: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Επιλογή ημερομηνίας:\n" +
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά \xab, \xbb για επιλογή έτους\n" +
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " για επιλογή μήνα\n" +
"- Κρατήστε κουμπί ποντικού πατημένο στα παραπάνω κουμπιά για πιο γρήγορη επιλογή.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Επιλογή ώρας:\n" +
"- Κάντε κλικ σε ένα από τα μέρη της ώρας για αύξηση\n" +
"- ή Shift-κλικ για μείωση\n" +
"- ή κλικ και μετακίνηση για πιο γρήγορη επιλογή.";
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Μπάρα πρώτης ημέρας της εβδομάδας";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Προηγ. έτος (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Προηγ. μήνας (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Σήμερα";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Επόμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Επόμενο έτος (κρατήστε για το μενού)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Επιλέξτε ημερομηνία";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Σύρτε για να μετακινήσετε";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (σήμερα)";
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Εμφάνιση Δευτέρας πρώτα";
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Εμφάνιση Κυριακής πρώτα";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Κλείσιμο";
Calendar._TT["TODAY"] = "Σήμερα";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)κλικ ή μετακίνηση για αλλαγή";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, d M";
Calendar._TT["WK"] = "εβδ";