zioinfo-mail/zioinfo/js/jscalendar-1.0/lang/calendar-nl.js
DESKTOP-TKLFCPR\ython e228faabf5 feat(itsm): G-1~G-12 확장 기능 + 하네스/봇/설치스크립트 구현
G-1: 메신저 Webhook Relay + _send_to_room 실제 httpx 호출 구현
G-2: POST /api/tasks/bulk SR 대량작업 엔드포인트 (최대 100건)
G-3: 라이선스 만료 알림 스케줄러 (매일 09:00 KST)
G-4: 체험판 upgrade_banner 필드 + license.py 배너 로직
G-5: core/auto_rca.py + incidents/problem auto-rca 엔드포인트
G-6: core/deploy_impact.py + vibe impact-analysis 엔드포인트
G-7: core/ticket_classifier.py + SR 생성 시 AI 분류 + ai-suggestion API
G-8: VulnPatchRecord 모델 + vuln_scan 패치추적 4개 엔드포인트
G-9: core/jira_sync.py + gateway Jira/Confluence 연동 엔드포인트
G-10: core/push_notify.py + routers/push.py + PushSubscription 모델
G-11: approvals 다중승인 (위임/서명/기한초과/마감연장)
G-12: alembic.ini + migrations/ + cicd/migrate_to_postgres.sh

하네스: guardia-orchestrator 확장기능 Phase 반영
봇명령어: /sr /status /license /bulk 슬래시 명령어 추가
설치스크립트: setup/ (Ubuntu, CentOS, RHEL, Windows) --test 옵션 포함

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-05-29 18:18:52 +09:00

73 lines
2.2 KiB
JavaScript

// ** I18N
Calendar._DN = new Array
("Zondag",
"Maandag",
"Dinsdag",
"Woensdag",
"Donderdag",
"Vrijdag",
"Zaterdag",
"Zondag");
Calendar._SDN_len = 2;
Calendar._MN = new Array
("Januari",
"Februari",
"Maart",
"April",
"Mei",
"Juni",
"Juli",
"Augustus",
"September",
"Oktober",
"November",
"December");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Info";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Datum/Tijd Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" +
"Ga voor de meest recente versie naar: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Verspreid onder de GNU LGPL. Zie http://gnu.org/licenses/lgpl.html voor details." +
"\n\n" +
"Datum selectie:\n" +
"- Gebruik de \xab \xbb knoppen om een jaar te selecteren\n" +
"- Gebruik de " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knoppen om een maand te selecteren\n" +
"- Houd de muis ingedrukt op de genoemde knoppen voor een snellere selectie.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Tijd selectie:\n" +
"- Klik op een willekeurig onderdeel van het tijd gedeelte om het te verhogen\n" +
"- of Shift-klik om het te verlagen\n" +
"- of klik en sleep voor een snellere selectie.";
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Selecteer de eerste week-dag";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorig jaar (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige maand (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ga naar Vandaag";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende maand (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgend jaar (ingedrukt voor menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecteer datum";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Klik en sleep om te verplaatsen";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandaag)";
//Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Toon Maandag eerst";
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Toon Zondag eerst";
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Toon %s eerst";
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sluiten";
Calendar._TT["TODAY"] = "(vandaag)";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik of sleep om de waarde te veranderen";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b %Y";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Tijd:";