G-1: 메신저 Webhook Relay + _send_to_room 실제 httpx 호출 구현 G-2: POST /api/tasks/bulk SR 대량작업 엔드포인트 (최대 100건) G-3: 라이선스 만료 알림 스케줄러 (매일 09:00 KST) G-4: 체험판 upgrade_banner 필드 + license.py 배너 로직 G-5: core/auto_rca.py + incidents/problem auto-rca 엔드포인트 G-6: core/deploy_impact.py + vibe impact-analysis 엔드포인트 G-7: core/ticket_classifier.py + SR 생성 시 AI 분류 + ai-suggestion API G-8: VulnPatchRecord 모델 + vuln_scan 패치추적 4개 엔드포인트 G-9: core/jira_sync.py + gateway Jira/Confluence 연동 엔드포인트 G-10: core/push_notify.py + routers/push.py + PushSubscription 모델 G-11: approvals 다중승인 (위임/서명/기한초과/마감연장) G-12: alembic.ini + migrations/ + cicd/migrate_to_postgres.sh 하네스: guardia-orchestrator 확장기능 Phase 반영 봇명령어: /sr /status /license /bulk 슬래시 명령어 추가 설치스크립트: setup/ (Ubuntu, CentOS, RHEL, Windows) --test 옵션 포함 Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
94 lines
2.6 KiB
JavaScript
94 lines
2.6 KiB
JavaScript
// ** I18N
|
|
|
|
// Calendar PL language
|
|
// Author: Dariusz Pietrzak, <eyck@ghost.anime.pl>
|
|
// Author: Janusz Piwowarski, <jpiw@go2.pl>
|
|
// Encoding: utf-8
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
|
|
|
Calendar._DN = new Array
|
|
("Niedziela",
|
|
"Poniedziałek",
|
|
"Wtorek",
|
|
"Środa",
|
|
"Czwartek",
|
|
"Piątek",
|
|
"Sobota",
|
|
"Niedziela");
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
|
("Nie",
|
|
"Pn",
|
|
"Wt",
|
|
"Śr",
|
|
"Cz",
|
|
"Pt",
|
|
"So",
|
|
"Nie");
|
|
Calendar._MN = new Array
|
|
("Styczeń",
|
|
"Luty",
|
|
"Marzec",
|
|
"Kwiecień",
|
|
"Maj",
|
|
"Czerwiec",
|
|
"Lipiec",
|
|
"Sierpień",
|
|
"Wrzesień",
|
|
"Październik",
|
|
"Listopad",
|
|
"Grudzień");
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
|
("Sty",
|
|
"Lut",
|
|
"Mar",
|
|
"Kwi",
|
|
"Maj",
|
|
"Cze",
|
|
"Lip",
|
|
"Sie",
|
|
"Wrz",
|
|
"Paź",
|
|
"Lis",
|
|
"Gru");
|
|
|
|
// tooltips
|
|
Calendar._TT = {};
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
|
|
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
|
"Aby pobrać najnowszą wersję, odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
"Dostępny na licencji GNU LGPL. Zobacz szczegóły na http://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
|
|
"\n\n" +
|
|
"Wybór daty:\n" +
|
|
"- Użyj przycisków \xab, \xbb by wybrać rok\n" +
|
|
"- Użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " by wybrać miesiąc\n" +
|
|
"- Przytrzymaj klawisz myszy nad jednym z powyższych przycisków dla szybszego wyboru.";
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
|
"Wybór czasu:\n" +
|
|
"- Kliknij na jednym z pól czasu by zwiększyć jego wartość\n" +
|
|
"- lub kliknij trzymając Shift by zmiejszyć jego wartość\n" +
|
|
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego wyboru.";
|
|
|
|
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmień pierwszy dzień tygodnia";
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprzedni rok (przytrzymaj dla menu)";
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprzedni miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do dzisiaj";
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę";
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przesunąć";
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
|
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Wyświetl poniedziałek jako pierwszy";
|
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Wyświetl niedzielę jako pierwszą";
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub przeciągnij by zmienić wartość";
|
|
|
|
// date formats
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %B, %A";
|
|
|
|
Calendar._TT["WK"] = "ty";
|